修好了,还搞定了优化,现在连带多余的零件送回给你们。”
“这不可能……”克里斯托弗还在震惊。
甚至开始在内心说服自己李颜只是运气好。
无错版本在6x9x书x吧读!6x9书一吧首一发一本小说。读
连“能拆能改不说明能造”这种说法都想出来了。
持续红温的脸冷静下来,甚至变得有些没有血色。
“我们必须马上带回机器,该退的钱就退吧。”
他发自内心地担忧起了另一层面的问题——技术垄断地位不保。
看来,在这位尼德兰高级工程师眼里,未来科技尚且处于需要一一对照这台光刻机复刻的阶段,只要他带走得足够及时,就能拦截华夏的研发进程。
这可不是什么当老美走狗了,是实实在在为自家公司考虑,甚至是为自己的好饭碗考虑。
华夏造东西,向来以“卷”出名,只要华夏能生产的产品,必然是从价格、质量、性价比上爆杀同品类的。
这要是真给搞出来光刻机……自己的好日子不保了啊!
结果李颜很淡然地答道,“好啊,运回去的费用我可不出哦。”
为什么答应得这么干脆!
克里斯托弗有些焦躁,他厌烦看到这个少年轻松的表情。
他需要的是李颜对于“马上带走光刻机”这件事感到惊慌失措!
妈的,你这么轻松,难道真的已经不需要参考了吗?
难道你真的搞定光刻机了吗?
“在锅里找狗吧。”
在临别前,李颜笑着对克里斯托弗说道,用的是普通话。
边缘ob了一整场的翻译再次找到了绝佳的输出机会,连忙跟皱眉疑惑的克里斯托弗说道,“de hond in de pot vinden.”
含义是“来得太晚没能阻止事情发生”,也就是“你们来晚了”。
这翻译还特地补充了“李颜用中文直译了这句谚语”。
“克工”脸色剧变,喘了几下回应道:
“de duivel op het kussen binden.”
翻译习惯性想回头给李颜他们翻译一下,却见李颜已经开始跟身边人解释了:
“他说我竟然能把魔鬼绑在枕头上,含义就不用解释了吧?”
一群部长高管就跟孩子一样齐刷刷摇头。
翻译同志悻悻回头,跟阿斯玛代表团一起上了车。
这个结果是阿斯玛没想到的。
本来是去给别人施压上强度的
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共6页