衣还好,若是强行套上那些束身的衬衫长裤只会限制行动,得不偿失。
把衣物塞回箱子,陈舟打开了最后一个箱子的卡扣。
现在万事俱备,只差一双称脚的鞋,他就能前往船头舱底抢救被水浸泡的种子和其它舱货了。
然而令陈舟失望的是,这个箱子里放的并不是鞋,而是一些用玻璃罐子装着的蜜饯。
和现代英国人一样,鲁滨逊这个17世纪的英国老祖宗也格外爱吃甜食,不但随身携带,还将这些存放在箱中的蜜饯消耗掉了一大半,仅剩两个未开封的玻璃罐,里面装满了橘红色的渍杏和金橘。
看到这些蜜饯,陈舟痛苦的用餐回忆顿时被勾了起来,那股腥咸苦涩的怪味儿仿佛又重现在口腔中,使他不禁皱起了眉,有些反胃。
想不到四个行李箱中竟然一双鞋都没有。
合上箱盖,陈舟不信邪地翻了翻丢在一旁的渔网,仍没有收获。
这显然是不合常理的,鲁滨逊远渡重洋,带了那么多替换的衣物,怎么可能只穿一双鞋,肯定是哪里遗漏了。
站起身,陈舟从房门开始,按顺时针顺序从上而下又仔细地搜索了一遍房间,最终皇天不负有心人,他在床底找到了两双用细绳系在一起的皮鞋。
在不甚明亮的光线下,两双鞋显得分外陈旧,陈舟将其放在脚边比量了一下,发现它们大约只有四十一码,比他常穿的鞋子小了近三个码号。
没办法,陈舟只能解开细绳,踩平鞋后帮,将皮鞋当拖鞋穿,趿拉着走。
尽管这双鞋子不尽如人意,可它毕竟有厚实的鞋底,能够保护脆弱的双脚免受伤害,也为陈舟接下来的探索提供了勇气。
离开鲁滨逊的房间,陈舟本想依照计划前往船头,但后脚跟悬着的感觉无法给予他足够的安全感,看着走廊中另几扇紧闭的门,他改变了主意。
既然船头舱底已经进水,环境必然相当恶劣,那些破碎的木板,被浸泡的麻袋和木桶混合在海水中,都会化作隐藏的陷阱。
抱着侥幸心理穿着这双“拖鞋”蹚进污水显然不可取,没必要无谓地承担风险。
况且船头储藏的谷物与糠也不是种子唯一的来源,货舱底另有一个装满家禽饲料的袋子,里面还剩一些大麦和稻谷种子,只要妥善保管,也能产出作物。
眼下,还是继续搜索高级海员房间比较靠谱,最起码也得找双合适的鞋子,否则他宁愿不踏足船头舱底。
想到这里,陈舟默默更改了计划,将整合重要物资、了解船体结构、绘制图纸、搜集工具的优先级提到了
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共5页