“唔?”埋头啃三明治的小姑娘一脸茫然。
白花花的酱沾了点在脸上,即便这样,她举着三明治,一面用心啃,一面听她讲,为了证明她有在听,还一本正经点点头。
“哎呦你好可爱呀!”
被抱过去狂亲了好几口的阿桃挣扎半天才从美女的怀抱里出来。
被美女亲,她还是很乐意的。
“我先去忙啦!”凯琳朝她抛了几个媚眼儿,哼着歌走远了。
“妈呀她真好看……”
“哎,你和那个,”等阿桃吃完饭,有人叫住她,“你也是秘书嘛?是不是正好要去办公?帮我送文件好不好?就是顺手的事。”
“先生,抱歉,我不是秘书,我还有我的事要做。”
阿桃说。
为什么总有人觉得秘书就是干送文件之类的活啊!
同是她也知道应当先去忙了自己的事,有空的话再来帮忙处理其他的事,不然别人说你不先做分配好的工作,是非常不负责任的体现。
同时根据她的经验,一般情况下不要多管闲事,不要在职场上多帮其他人,万一人家的上头正在生气,你送进去了,他就对你劈头盖脸一顿骂,毕竟上头情绪来了,他手下的人这么多,也不一定是每个人都要认识,事后也可能不会给你道歉,骂完挥挥手叫你滚蛋。
等她转了个车去到办公的地方,找到了自己的桌子擦擦,她就开始发愁啊。
要说当翻译这个活儿,说好干也好干,说不好干也不好干。
因为翻译完全靠的是自己的日常所累积下来的学识、经验、技巧,其他学科可能有捷径可以走,这种职业是没有捷径而言的。
要说其他的话,天赋算登上阶梯的第一步。
大家做英语阅读或者完形填空的时候,经常有人说这道题我完全不会,我就是靠语感猜出来的,但是语感包括但不限于学习经验、生活经验、心理经验、情感经验这些东西的复杂结合,语感也包括理解能力、判断能力、联想能力等因素。
也就是说,这门课要往上拔高是比较难的。
可以背背材料,可以抓住一个人进行疯狂输出,输出必须也和相关的内容有关,抓一个职业人物是最好不过的了,可以进行大量阅读,最重要的是,如果你的翻译不够地道,是一瞬间就可以被对方所感知到的。
地道是在准确进行双方信息沟通交流的基础上追求的,那翻译人员必须掌握大量有关的文化背景,做到精益求精是很多人的目标。
阿桃面对的问题更加棘手,她要关注的是,英语和
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共7页